<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>เชษฐพงษ์ ปรินทอง &#187; Thai</title>
	<atom:link href="http://chet.printhong.net/tag/thai/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chet.printhong.net</link>
	<description>Ein Mann auf der Straße</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 18:18:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>คนเขียนบทซีรี่ส์ฝรั่งเป็นอะไรกับประเทศไทยไม่รู้</title>
		<link>http://chet.printhong.net/201001/thai-in-us-series/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=thai-in-us-series</link>
		<comments>http://chet.printhong.net/201001/thai-in-us-series/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 09:31:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chet</dc:creator>
				<category><![CDATA[สนทนาปัญหาบ้าบอ]]></category>
		<category><![CDATA[เล่าสู่กันฟัง]]></category>
		<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[Thai]]></category>
		<category><![CDATA[TV Series]]></category>
		<category><![CDATA[ซีรี่ส์]]></category>
		<category><![CDATA[ไทย]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chet.printhong.net/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[ช่วงหลายๆปีที่ผ่านมา มีโอกาสได้ดูหนังซีรี่ส์ทั้งฝรั่ง จีน เกาหลีหลายๆเรื่อง พบว่าในซีรี่ส์ของฝรั่งแทบทุกเรื่องจะมีการพาดพิงถึงประเทศไทยบ่อยมากๆ บางเรื่องก็พูดถึงในทางที่ดี บางเรื่องก็ในทางที่ไม่ดี แต่ทุกทีที่เห็นผมรู้สึกดีบอกไม่ถูก . . แต่ก็ยังสงสัยอยู่ดีว่าทำไมเอาแต่พูดถึงประเทศไทย . . . สำหรับรายชื่อหนังซีรี่ส์ที่มีชื่อประเทศไทยเกี่ยวข้องที่นึกได้มีดังนี้ครับ อันนี้มี flashback หมอแจ็คเดินทางมาภูเก็ต มาเที่ยวเพื่อค้นหาตัวเองหลังเลิกกับซาร่าห์ และสัก(tattoo)ที่เมืองไทย ได้เจอกับสาวไทยชื่ออัจฉราที่รับบทโดย ไป่หลิง (ไม่เข้าใจว่าหนังฝรั่งพระเอกมาเมืองไทยฉากแรกทำไมมันต้องนอนกับสาวไทยทุกที ขนาดหนังเรื่อง Stealth มันขับเครื่องบินตกกลางทุ่งนา มันยังอุตส่าห์นอนกับสาวชาวนาไทย) Season 1, Episode 7 ตอนเกิดจลาจลในคุกฟ็อกซ์ริเวอร์ สกอฟิลด์ไปช่วยซาร่าที่ตึกพยาบาล ตอนที่หลบพักเหนื่อยอยู่ใต้หลังคา สกอฟิลด์ชวนซาร่าคุยเรื่องท่องเที่ยว เล่าเรื่องที่เม็กซิโก แล้วถามซาร่าว่าเคยไปเมืองไทยหรือเปล่า เมืองไทยน่ะเจ๋งนะ (รวมถึง เท็ดดี้ &#8230; <a href="http://chet.printhong.net/201001/thai-in-us-series/">อ่านต่อ <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=EH5oRJKTWuc" target="_blank"><img class="alignleft size-medium wp-image-282" style="margin: 9px;" title="พวกมึงจะตาย กูจะฆ่ามึงด้วยปืนอวกาศ" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/thai--300x180.png" alt="" width="406" height="242" /></a>ช่วงหลายๆปีที่ผ่านมา มีโอกาสได้ดูหนังซีรี่ส์ทั้งฝรั่ง จีน เกาหลีหลายๆเรื่อง พบว่าในซีรี่ส์ของฝรั่งแทบทุกเรื่องจะมีการพาดพิงถึงประเทศไทยบ่อยมากๆ บางเรื่องก็พูดถึงในทางที่ดี บางเรื่องก็ในทางที่ไม่ดี แต่ทุกทีที่เห็นผมรู้สึกดีบอกไม่ถูก</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p>แต่ก็ยังสงสัยอยู่ดีว่าทำไมเอาแต่พูดถึงประเทศไทย</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p>สำหรับรายชื่อหนังซีรี่ส์ที่มีชื่อประเทศไทยเกี่ยวข้องที่นึกได้มีดังนี้ครับ</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-283" title="Lost" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/Lost-season2.jpg" alt="" width="454" height="340" /><img class="aligncenter size-full wp-image-287" title="อัจฉรา" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/archara.jpg" alt="" width="454" height="251" />อันนี้มี flashback หมอแจ็คเดินทางมาภูเก็ต มาเที่ยวเพื่อค้นหาตัวเองหลังเลิกกับซาร่าห์ และสัก(tattoo)ที่เมืองไทย ได้เจอกับสาวไทยชื่ออัจฉราที่รับบทโดย ไป่หลิง (ไม่เข้าใจว่าหนังฝรั่งพระเอกมาเมืองไทยฉากแรกทำไมมันต้องนอนกับสาวไทยทุกที ขนาดหนังเรื่อง Stealth มันขับเครื่องบินตกกลางทุ่งนา มันยังอุตส่าห์นอนกับสาวชาวนาไทย)</p>
<p><span id="more-281"></span></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-293" title="prison break" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/prisonbreak.jpg" alt="" width="454" height="600" />Season 1, Episode 7 ตอนเกิดจลาจลในคุกฟ็อกซ์ริเวอร์ สกอฟิลด์ไปช่วยซาร่าที่ตึกพยาบาล ตอนที่หลบพักเหนื่อยอยู่ใต้หลังคา สกอฟิลด์ชวนซาร่าคุยเรื่องท่องเที่ยว เล่าเรื่องที่เม็กซิโก แล้วถามซาร่าว่าเคยไปเมืองไทยหรือเปล่า เมืองไทยน่ะเจ๋งนะ (รวมถึง เท็ดดี้ แบ็กเวล วางแผนหอบเงินมาใช้ชีวิตที่เมืองไทย แต่ดันไปโผล่ที่ปานามา)</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=rEb7HJYtdzo" target="_blank"><img class="aligncenter size-full wp-image-296" title="gossip girl" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/gossipgirl.jpg" alt="" width="472" height="578" /></a><br />
Charls Bass (ชัค) จาก Gossip Girl หนีมาขลุกที่พัฒน์พงษ์ในเมืองไทยเป็นเดือนๆ ในซีซั่นที่ 2 รวมถึงในซีซั่นที่ 3 ก็เฉลยว่าไปเรียนนวดแผนไทยที่เชียงใหม่ด้วย (กรุณาดูคลิปและฟังเสียงของ B ฮ่าฮ่า)</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-301" title="bones" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/bones.jpg" alt="" width="454" height="341" /></p>
<p>ปี 1 แผ่น 1 ทีมงาน ดร.โบนส์(เรียกตามพระเอก)คุยกันเรื่องแมลงที่กัดกินศพว่ารู้เปล่าที่เมืองไทยน่ะ เขาเอาอันนี้(แมลง)ไปทอดกินนะ และตลอดเรื่องพูดถึงอาหารไทยบ่อยมาก</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-302" title="6feet" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/6feet.jpg" alt="" width="454" height="340" /></p>
<div style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BPZM6A1-Cfo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/BPZM6A1-Cfo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<p>Season 2, Episode 10  มีประเพณีทำพิธีศพแบบไทย มีพระไทยมาทำพิธีสวดมนต์ มีกรวดน้ำใส่ต้นไม้ เหมือนพิธีจริงมากๆ (<span style="color: #ff6600;">เสียดายบทที่สวดถ้าเป็นบทสวดอภิธรรมจะเนียนกว่านี้</span>)</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-303" title="The West Wing" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/TheWestWing.jpg" alt="" width="227" height="291" /><br />
The West Wing ซีรี่ส์ระดับรางวัล (2 Golden Globes. Another 86 wins &amp; 177 nominations) ในซีซั่นแรกมีการเข้าพบปะทูตจากประเทศไทยเต็มๆ มีไหว้มีพูดภาษาไทย ซีนนี้นานหลายนาทีเลย</p>
<p>และเรื่องอื่นๆที่ขี้เกียจเล่า ดังนี้</p>
<ul>
<li><strong>CHUCK</strong> ซีซั่นที่สอง ขอไม่กล่าวถึงครับ ไม่เหมาะสมเอามากๆ ขนาดนั่งดูยังอึ้งๆ</li>
<li><strong>Mad About You</strong> พ่อพระเอกรักเชียงใหม่มาก รับเด็กเชียงใหม่เป็นลูกบุญธรรม</li>
<li><strong>Friends</strong> ตอนที่มีแบรด พิตต์เป็นดารารับเชิญก็พูดถึงเชียงใหม่</li>
<li><strong>Sex and The City</strong> ซาแมนธามีแฟนเป็นเจ้าของกิจการโรงแรมหรูห้าดาว แฟนเธอบอกว่าเพิ่งซื้อกิจการโรงแรมที่กรุงเทพ เป็นโอกาสดีมากในการทำธุรกิจ</li>
<li><strong>Big Bang Theory</strong> 4 หนุ่มชอบกินอาหารไทยกัน ซื้อมากินทกุอาทิตย์ มีตอนนึงเลนเนิร์ด(Leonard)ฝันว่าเชลด้อนกินผัดไทยมาก จนแบ่งร่างได้กลายเป็น 2 คน (เกี่ยวอะไรกะผัดไทยฟะ)</li>
</ul>
<p>เดาว่ายังมีอีกเยอะ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chet.printhong.net/201001/thai-in-us-series/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ฝรั่งเรียนภาษาไทย ปวดหัวตาย</title>
		<link>http://chet.printhong.net/201001/maimaimaimai/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=maimaimaimai</link>
		<comments>http://chet.printhong.net/201001/maimaimaimai/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 17:08:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chet</dc:creator>
				<category><![CDATA[สนทนาปัญหาบ้าบอ]]></category>
		<category><![CDATA[เล่าสู่กันฟัง]]></category>
		<category><![CDATA[Lonely Planet]]></category>
		<category><![CDATA[Thai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chet.printhong.net/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[บางส่วนจากหนังสือคู่มือเที่ยวประเทศไทยของ Lonely Planet เล่าว่าภาษาไทยมี 5 ระดับเสียง ยกตัวอย่าง mai ที่ต่างระดับเสียงกันจะมีความหมายที่ต่างกัน เช่น Mái mài mâi mâi mãi = New wood doesn&#8217;t burn, does it? (ไม้ ใหม่ ไม่ ไหม้ ไหม) นี่ภาษาไทยมันยากขนาดนี้เลยเหรอ(วะ)เนี่ย]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>บางส่วนจากหนังสือคู่มือเที่ยวประเทศไทยของ Lonely Planet เล่าว่าภาษาไทยมี 5 ระดับเสียง ยกตัวอย่าง mai ที่ต่างระดับเสียงกันจะมีความหมายที่ต่างกัน เช่น</p>
<blockquote><p>Mái mài mâi mâi mãi = New wood doesn&#8217;t burn, does it?<br />
(ไม้ ใหม่ ไม่ ไหม้ ไหม)</p></blockquote>
<p>นี่ภาษาไทยมันยากขนาดนี้เลยเหรอ(วะ)เนี่ย</br /><br />
<img style="margin: 10px 2px;" title="mai mai mai mai mai" src="http://chet.printhong.net/wp-content/uploads/2010/01/LP-thai.gif" alt="ไม้ใหม่ไม่ไหม้ไหม?" width="491" height="441" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chet.printhong.net/201001/maimaimaimai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
